Côme de La Bouillerie soutiendra sa thèse de littérature française,...
Enseignements 2023-2024, reportez-vous au site de la faculté des lettres....
Paris, Éditions des Archives contemporaines, 2021.
Marina Tsvetaeva entretient un rapport privilégié avec l’Europe où elle a vécu à différents moments de sa vie (notamment en Allemagne, République Tchèque, France). S’agit-il d’une Europe r´eelle, dont elle vit l’histoire et suit les déchirements en même temps que les autres « lecteurs de journaux » ? Celle des l´egendes et des mythes qu’elle connaît aussi bien que les traditions orales russes ? Celle des peintres et des musiciens, avec qui elle dialogue sans cesse ?
Le lecteur trouvera les réflexions des chercheurs de France, Allemagne, Italie, Angleterre et Russie issues du colloque pluridisciplinaire « Marina Tsvetaeva et l’Europe » qui s’est tenu en décembre 2018 a` l’université de Strasbourg.
Le recueil inclut deux poèmes inédits dédiés `a Tsvetaeva, composés par Michèle Finck (Université de Strasbourg) et Jean-Yves Masson (Université Paris-Sorbonne) ; des traductions de poèmes tsvetaieviens par Florian Voutev et des dessins de Paul Kichilov réalisés sur le vif pendant le colloque.
Les Histoires de Tasì Hangbé présentent plusieurs récits sur cette figure...
Que dit la littérature contemporaine sur la mémoire de la traite...
L'Institut de littérature comparée et son groupe de recherches L'Europe...